On 25 and 27 March, Radio-Canada (the French-language division of the CBC) reported, in outraged tones, that "more and more" [they never actually quantify this notion] students from France are coming over here to study at Quebec's English-language universities, thanks to a 1978 agreement between the governments of France and Quebec that allows French and Québécois students to attend university on the opposite side of the Atlantic as if they were locals. The facts indignantly enumerated in the article include:
It wasn't long before one of our usual suspects weighed in on the affair. Jean Dorion, head of the ultra-nationalist Société Saint-Jean-Baptiste, declared the situation to be "scandalous", especially while "our" university students continue to see their tuition fees increase [oy, boyo! Petit un, they're still the cheapest in North America and, petit deux, that has absolutely nothing whatsoever to do with this debate!].
Thankfully, in the 2 April 2008 edition of Le Devoir, François Alabrune, the Consul general of France in Quebec City, was given the opportunity to respond to the polémique. Il a relativisé as follows:
The only useful point made in the Radio-Canada articles is that the 1978 co-operation agreement was meant to "strengthen the French fact in Quebec", and that French students coming over to study in English-language universities in Quebec goes against the spirit of that agreement. Michelle Courchesne, the provincial Minister of Education, has said that she'll look into "renegotiating the terms of the co-operation agreement", and that's fine by me.
All the rest of it, getting worked up into a tizzy and the like, was just another opportunity for the Québécois to go after what appear to me, after having lived here for 20 months, to be their two favourite scapegoats: the local anglophone population (and its institutions), and France and the French.
02 April 2008
La manipulation de l'information par Radio-Canada
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment